Så blev första ISO-standarden för hållbar upphandling

Så blev första ISO-standarden för hållbar upphandling

Publicerad
2017-08-10
Skribent
Redaktionen
Ämnen
Produktmedia

Den första internationella ISO-organisationen har publicerat ISO 20400, den första ISO-standarden för hållbar upphandling. ISO berättar att den nya standarden ger riktlinjer för principer kring ansvar, öppenhet, respekt för mänskliga rättigheter och etiskt beteende i upphandlingsstrategier och processer.
Staffan Söderberg, ordförande i den svenska arbetsgruppen för ISO 20400, säger att han är nöjd med slutresultatet och att den nya standarden bygger på bra kompromisser där Sverige fick igenom många krav.

– De största förändringarna i slutet handlade om textbantning, strömlinjeformning och att skapa en texteffektiv standard. Standarden har också fått en bättre stringens kring livscykelperspektiv som angreppssätt vid upphandling och en bättre balans mellan hållbarhetsaspekterna miljö, socialt och ekonomiskt, säger Staffan Söderberg till Aktuell Hållbarhet.

En viktig förändring som lagts till i slutskedet är enligt Staffan Söderberg ett ökat fokus på immateriella rättigheter. Något som förts in tydligare efter synpunkter från EU-kommissionen. En fråga som Sverige drivit hårt handlar om begreppet universell design, där upphandlare redan i upphandlingsfasen ställer krav på design som tar hänsyn till alla typer av människor; gamla, unga, kvinnor, män, personer med funktionsnedsättning med flera.

– Vi fick en hel del stöd för just universell design, från de mer än 35 deltagande länderna, säger Staffan Söderberg.

Den svenska översättningen av ISO 20400 kommer enligt Staffan att lanseras någon gång under maj. Att denna standard nu är klar kommer att underlätta arbetet med ISO-standard PC 308, arbetsnamnet på ISO-standarden Chain of Custedy/Spårbarhets kedjan, där Sverige med SBPR på ordförandestolen i arbetsgruppen, har en mycket viktig roll.
Önskar någon ta del av ISO 20400 redan nu, så är det bara att höra av sig till undertecknad, eller också väntar vi på den svenska översättningen som kommer i maj.

// Kjell Harbom, VD SBPR